Спешу удовлетворить пытливые умы детальным ответом!
Ещё раз спасибо за вопрос! Прежде чем был найден достойный ответ, пришлось перечитать с десяток страниц словарных статей и обсуждений на форумах. Так или иначе, работа была плодотворной и не бесполезной.
I
Оба варианта являются верными, если речь идёт о неодушевлённых предметах- тому подтверждени нехитрая комбинация для поиска на google: covered by forests (смотрим результаты), далее ищем covered with forests (смотрим, что здесь) и нам встречается совсем обескураживающе covered in forests здесь- http://wiki.answers.com/Q/What_percentage_of_Canada_is_covered_in_forest
Можно встретить много подобных примеров, когда оба предлога употребляются равнозначно (хотя, пытливый ум может вспомнить, что на Кубани говорят “соскучился за тобой”, в то время как норма русского языка “соскучился по тебе”).
В подтверждение можно привести сообщение, которое даётся на answers.yahoo (http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090915071314AA8LH18):
Если речь идёт о неодушевлённых предметах, оба варианта являются правильными.
The table is covered by a tablecloth.
The table is covered with a tablecloth.
Но, если речь идёт о людях, ‘with’ звучит довольно одиозно.
The square was covered by people.
*The square was covered with people.(хотя, и такие примеры можно найти)
II
Во многих грамматиках ‘by’ противопоставляется ‘with’ по принципу исполнитель (agent) - орудие (instrument), или способ- орудие.
e.g. The door was opened by the teacher. (исполнитель)
The door was opened with a key. (орудие).
The door was opened by breaking the lock. (способ)
Однако, по отношению к глаголу cover этот принцип не работает.
His face was covered with freckles. (это орудие?)
The lake was covered with / by ice.
А ещё вспомните пример про канадские леса!
III
Ещё одна интересная закономерность (дифференциация употребелния предлогов по наличию/отсутствию активного действия)
"covered with mud" нет ни какого действия, предмет просто покрыт грязью
"covered by an umbrella" требуется совершить действие по отношению к предмету, над которым нужно открыть зонт.
Изучая английский язык не стоит забывать про существование коллакаций (которые определяют, какие слова могут быть использованы вместе, например, какими предлогами управляет тот, или иной глагол , или какие глаголы и существительные обычно используются вместе). Более того, если речь идёт о предлогах, то не всегда есть только одно верное сочитание глагол+предлог. Тому подтверждение наши с вами леса (covered with forests, так же как и covered by forests являются правильными вариантами).
Для изучающий английский это может показаться трудным, однако, такие случаи являются неотъемлемой частью языка, фактом!
Для изучающий английский это может показаться трудным, однако, такие случаи являются неотъемлемой частью языка, фактом!
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete